close
其實我對這麼名字有點小小的疑惑,賈修不是個才六歲的小孩子嗎?

那..應該是兒童吧,為什麼翻譯成少年呢?害我媽當初還把清人當成賈修了呢!

也對啦,如果一個不清楚這部卡通的人,看到一張賈修和清人的圖片,又看到那個名稱的話,應該也會認為賈修是高的那麼吧?

不過,如果翻譯成『魔法兒童賈修』或是『魔法男孩賈修』那又很奇怪了吧...
arrow
arrow
    全站熱搜

    a34041220 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()